본문 바로가기

일본 일상/일본어

일본 신조어 【ワンチャン】

단어 해설

유래

 

One chanceの略 

One Chance의 줄임말로

 

特定のイベントが起こる可能性がゼロではないことを表す

어떤 일이 일어날 가능성이 0이 아닌 것을 나타내는 말 

 

良いイベントにも、悪いイベントにも使う 

좋은 일과 나쁜 일에 모두 사용됩니다.

 

「ワンチャンある」(one chance ある)が更に省略されて「ワンチャン」として使われていることが多い。 

뿐 만 아니라 「ワンチャンある」(one chance가 있다)는 것을 줄여서 「ワンチャン」으로 사용하는 경우도 많습니다.

 

의미

「어쩌면 그럴 가능성이 있을 지도 모른다」

 

「할 수 있을 지도 모른다」

 

정도로 해석할 수 있습니다

 

예문


Aさん「あの子に告白しようと思うんだ。」

A : 쟤 고백할까 생각 중이야

 

Bさん「ワンチャンあるよ!」
B : 할 수 있을꺼야!

Aさん「今日抜き打ちテストワンチャン」

오늘 예고 없이 테스트가 있을 지도 몰라

 

Bさん「あの先生抜き打ちテスト好きだもんね」

그 선생님은 예고 없이 테스트 하는 거 좋아하니까

 

※「抜き打ちテスト」=予告無く実施されるテスト

「抜き打ちテスト」=예고없이 불시에 보는 테스트