본문 바로가기

일본

일상에서 자주 사용하는 일본 사자성어#2 一目瞭然(いちもくりょうぜん) 일목요연 한 번 보고도 분명히 안다는 뜻으로, 잠깐 보고도 환하게 알 수 있음을 이르는 말 예문 彼との力の差は一目瞭然だ 。 그와의 힘의 차는 일목요연하다. 一所懸命・一生懸命(いっしょけんめい・いっしょうけんめい) 목숨을 걸고 열심히 하는 것 원래는 「一所」로 표기 했지만, 최근에는 대부분 「一生」로 표기함 무사가 자신의 영지를 목숨을 걸고 지키는 의미로 예문 彼女は何事にも一所懸命に取り組む。 그녀는 어떤 일이라고 열심히 임한다. 危機一髪(ききいっぱつ) 「一髪」=髪の毛1本、「危機」=危ないこと 危険な事柄事柄まで髪の毛1本ほどの差しかないということから。 あとわずかで非常に危険な状態や状況に陥りそうなこと。 例文 道路に飛び出した子供は危機一髪のところで助かった 正々堂々(せいせいどうどう) 正しいやり方、.. 더보기
일본 신조어 【安牌(あんぱい)】안전빵 【あんぱい】 【安牌】 【安牌】 의미 무난한, 틀림 없는, 위험이 적은 이라는 의미로 어떤 것을 선택할 때 또는 선택을 한 상대에게 자주 사용합니다. 우리나라 말로 번역하면 안전빵에 가장 가까운 의미 입니다. 【安牌】 유래 마작을 할 때 상대가 절대로 끝나지 않게 하는 안전한 패「安全牌」가 【安牌】의 유래 Aさん 「初めて行くお店では、そこのオススメを注文するんだ」 A : 처음 가는 가게에서는, 그곳의 추천 음식을 주문하는게 좋아. Bさん 「それは安牌だね」 B : 그게 안전빵이네. 더보기