본문 바로가기

일본 일상/일본어

일상에서 자주 사용하는 일본 사자성어#2

一目瞭然(いちもくりょうぜん)

일목요연

 

한 번 보고도 분명히 안다는 뜻으로, 잠깐 보고도 환하게 알 수 있음을 이르는 말

 

예문

 

彼との力の差は一目瞭然だ 。

그와의 힘의 차는 일목요연하다.


一所懸命・一生懸命(いっしょけんめい・いっしょうけんめい)

목숨을 걸고 열심히 하는 것

 

원래는 「一所」로 표기 했지만, 최근에는 대부분 「一生」로 표기함

 

무사가 자신의 영지를 목숨을 걸고 지키는 의미로

 

예문

 

彼女は何事にも一所懸命に取り組む。

그녀는 어떤 일이라고 열심히 임한다.

 



危機一髪(ききいっぱつ)

「一髪」=髪の毛1本、「危機」=危ないこと 

危険な事柄事柄まで髪の毛1本ほどの差しかないということから。

あとわずかで非常に危険な状態や状況に陥りそうなこと。

 

例文
道路に飛び出した子供は危機一髪のところで助かった


正々堂々(せいせいどうどう)

正しいやり方、考え方にのっとり、卑怯なことはせず正面から向き合う事。

 

例文
スポーツマンシップにのっとり正々堂々勝負をする。


油断大敵(ゆだんたいてき)

방심은 금물

 

「油断」=방심

「大敵」=강력한 적

 

조금이라도 방심하면 생각지 못한 실패를 불러오기 때문에, 충분히 조심해야 한다는 의미

 

예문


相手が格下だからと舐めていた。油断大敵だ。

상대가 나보다 아래라고 생각하고 얕보고 있었어. 방심은 금물이네.

 


 

다른 사자성어 보러 가기

 

https://wdo329.tistory.com/30

 

日常でよく使う四字熟語 #1

日本語で漢字を組み合わせた言葉を「熟語(じゅくご)」といいます。特に4文字の漢字で構成される熟語を「四字熟語(よじじゅくご)」といい日常会話で使うものが多くあります。 今回��

wdo329.tistory.com